Giving

Storm Damage at Casa MARKED | Daños por tormentas en Casa MARKED

What a great few weeks of summer we have had so far! It brings us great joy to have Casa MARKED full of families all day! Providing a daily nutritious meal and snacks to the kids in our programs give them the opportunity to spend the day with us, alleviating their need to work or find ways to make money in order to buy food. How special it is to give this freedom to hundreds of kids in San Pedro as well as at our base in Agua Caliente! We are overjoyed by the turnout this summer and want to thank you from the bottom of our hearts for making feeding this children and providing a safe place for them daily!

¡Qué buenas semanas de verano hemos tenido hasta ahora! ¡Nos trae mucha alegría tener Casa MARKED llena de familias todo el día! Proporcionar una comida y refrigerios nutritivos diarios a los niños en nuestros programas les brinda la oportunidad de pasar el día con nosotros, aliviando su necesidad de trabajar o encontrar formas de ganar dinero para comprar alimentos. ¡Qué especial es darle esta libertad a cientos de niños en San Pedro así como en nuestra base en Agua Caliente! ¡Estamos muy contentos por la participación este verano y queremos agradecerles desde el fondo de nuestro corazón por hacer que alimentar a estos niños y brindarles un lugar seguro todos los días!



The past few weeks have also brought a lot of rain to our region. We are so thankful that the rainy season has begun and brought life again to the rolling hills and trees in the villages but cyclones and tropical storms on the coast have caused our area to be inundated with heavy storms, especially in the evenings. One day, the staff came to open up Casa MARKED to find our back retaining wall almost completely knocked down, with loose bricks and debris littered across the property. With each storm that comes through, noticeable damage to the other surrounding walls has occurred.

Las últimas semanas también han traído mucha lluvia a nuestra región. Estamos muy agradecidos de que la temporada de lluvias haya comenzado y haya traído vida nuevamente a las colinas y los árboles de los pueblos, pero los ciclones y tormentas tropicales en la costa han provocado que nuestra área se inunde con fuertes tormentas, especialmente por las noches. Un día, el personal vino a abrir Casa MARKED y encontró nuestro muro de contención trasero casi completamente derribado, con ladrillos sueltos y escombros esparcidos por toda la propiedad. Con cada tormenta que llega, se producen daños notables en los demás muros circundantes.

The team in San Pedro has done its best to keep children away from the walls and has also worked hard to keep the play areas of Casa MARKED clean and safe but as the heavy rains and winds continue, we know the integrity of the walls surrounding our space will continue to be compromised which is why we would like to ask for your help! Would you help us spread the word so we can repair and reinforce the walls at Casa MARKED? You can also click on the button below if you would like to give directly to this project! Safety is of utmost importance to us so we would like to be able to make these repairs as soon as possible! Every little bit helps!

El equipo de San Pedro ha hecho todo lo posible para mantener a los niños alejados de las paredes y también ha trabajado duro para mantener las áreas de juego de Casa MARKED limpias y seguras, pero a medida que continúan las fuertes lluvias y los vientos, conocemos la integridad de las paredes que rodean nuestra El espacio seguirá estando comprometido y es por eso que nos gustaría pedirle su ayuda. ¿Nos ayudarías a correr la voz para que podamos reparar y reforzar las paredes de Casa MARKED? ¡También puedes hacer clic en el botón a continuación si deseas donar directamente a este proyecto! La seguridad es de suma importancia para nosotros, por lo que nos gustaría poder realizar estas reparaciones lo antes posible. ¡Cada poquito ayuda!

Thank you for being a part of MARKED, for helping us train, equip and empower hundreds of people villages of the Ribera Chapala! Thank you for your continued prayers, support and for taking the time to read our updates! We are so thankful for each and every one of you and all the programs, meals, and activities you see would not be possible if it weren´t for you!

¡Gracias por ser parte de MARKED, por ayudarnos a capacitar, equipar y empoderar a cientos de personas en pueblos de la Ribera Chapala! ¡Gracias por sus continuas oraciones, apoyo y por tomarse el tiempo de leer nuestras actualizaciones! ¡Estamos muy agradecidos por todos y cada uno de ustedes y todos los programas, comidas y actividades que ven no serían posibles si no fuera por ti!

You´re Invited | Te invitamos

🎉 You're Invited to Our Biggest Celebration: Children's Day! 🎉

🎉Te invitamos a nuestra gran celebración: ¡El Día del Niño! 🎉

We are gearing up for one of our most-loved and highly anticipated events of the year and we want you to be part! This April 30th at Casa MARKED, we are going to celebrate the children in our programs with a special meal, goodie bags, gifts, and many fun activities but that´s not all!

¡Nos estamos preparando para uno de nuestros eventos más queridos y esperados del año y queremos que usted sea parte! Este 30 de abril en Casa MARKED vamos a celebrar a los niños de nuestros programas con un día lleno de comida especial, bolsas de regalos, un regalo y varias actividades divertidas pero eso no es todo.

Why do we celebrate Children´s Day? In 1924, Children´s Day was established in Mexico as a day to recognize the most vulnerable members of our society - our children. They are the ones who feel the impact of crises and challenges the most, yet their resilience and potential are boundless. This day is not just about festivities; it's a powerful reminder of our collective responsibility to nurture, protect, and advocate for the rights of every child.

¿Por qué celebramos el Día del Niño? En 1924, se estableció en México el Día del Niño como un día para reconocer a los miembros más vulnerables de nuestra sociedad: nuestros niños. Son ellos los que más sienten el impacto de las crisis y los desafíos, pero su resiliencia y su potencial son ilimitados. Este día no se trata sólo de festividades; es un poderoso recordatorio de nuestra responsabilidad colectiva de nutrir, proteger y defender los derechos de cada niño.

So, this month in addition to celebrating the 500 children in our programs at Casa MARKED and local public schools, we are working to raise awareness, and inspire action so that they, along with the other young people across the areas we can serve and beyond have access to basic rights like safety, education and the right to play!

Entonces, este mes, además de celebrar a los 500 niños en nuestros programas en Casa MARKED y escuelas públicas aliadas, estamos trabajando para crear conciencia e inspirar acciones para que ellos, junto con otros jóvenes en las áreas donde podemos servir y más allá, tengan acceso a derechos básicos como la seguridad, educación y derecho a jugar!

Would you join us in shining a light on the importance of safeguarding childhood and fostering a nurturing environment where children can thrive? Here are some ways you can partner with MARKED and be part of this impactful day of celebration and advocacy for our children!

¿Te unirías a nosotros para arrojar luz sobre la importancia de salvaguardar la infancia y fomentar un entorno enriquecedor donde los niños puedan prosperar? ¡Aquí hay algunas formas en las que puedes asociarte con MARKED y ser parte de este impactante día de celebración y defensa de nuestros niños!

Please do not hesitate to reach out if you have any questions! Thank you!

¡No dudes en comunicarte si tienes alguna duda o pregunta! Gracias!







Say "Yes" this Christmas

Say "Yes" this Christmas

As we jump into the madness of the Christmas shopping season, it’s easy to become quickly overwhelmed with all the options. Everyone is pulling for your attention, hoping that you’ll choose to purchase your gifts here, not there. It seems like every year there’s a new day of the week that becomes a special day to shop. From Cyber Monday to Black Friday to Small Business Saturday, it’s hard to keep track of it all.