serve

Healthy Touch | Un Tacto Saludable

Did you know that offering high-fives, shoulder squeezes, or even just a comforting arm around the shoulder—can make a significant difference in a child´s life? Did you know it´s possible to be “touch starved”? Keep reading to learn more about the power of healthy touch and why at MARKED, we are quick to offer hugs and fist-bumps to everyone we can!

¿Sabías que chocar esos cinco, apretar los hombros o incluso simplemente pasar un brazo reconfortante alrededor del hombro puede marcar una diferencia significativa en la vida de un niño? ¿Sabías que es posible morir de hambre? ¡Sigue leyendo para aprender más sobre el poder del contacto saludable y por qué en MARKED nos apresuramos a ofrecer abrazos y choques de puños a todos los que podemos!

Healthy, appropriate touch plays a crucial role in a child's emotional and psychological development, particularly for those in neglectful situations or environments where adults are often out of the home due to working long hours. Children who lack regular, loving touch are at risk of becoming touch-starved, which is considered a legitimate medical term. A person could become touch-starevd when they do not receive enough physical or emotional interaction from others. They may crave hugs, handshakes, or even a simple smile from a stranger. When there is a significant lack or decrease in healthy, appropriate human interaction, there is a litany of possible negative consequences ranging from loneliness and sleep trouble, to depression, anxiety and even blood pressure or digestive issues.

El contacto sano y apropiado juega un papel crucial en el desarrollo emocional y psicológico de un niño, particularmente para aquellos en situaciones de negligencia o ambientes donde los adultos a menudo están fuera de casa debido a trabajar largas horas. Los niños que carecen de un contacto regular y amoroso corren el riesgo de morir de hambre, lo que se considera un término médico legítimo. Una persona podría quedarse sin contacto cuando no recibe suficiente interacción física o emocional de los demás. Es posible que deseen abrazos, apretones de manos o incluso una simple sonrisa de un extraño. Cuando hay una falta o disminución significativa de la interacción humana sana y apropiada, hay una letanía de posibles consecuencias negativas que van desde la soledad y los problemas para dormir hasta la depresión, la ansiedad e incluso la presión arterial o los problemas digestivos.

On the other hand, when children receive consistent, gentle, healthy touch, it is foundational in building trust, fostering security, and promoting healthy brain development. How does it work? Healthy touch activates the release of oxytocin, the "bonding hormone," which can reduce stress and enhance feelings of safety and connection.

Por otro lado, cuando los niños reciben un contacto constante, gentil y saludable, es fundamental para generar confianza, fomentar la seguridad y promover un desarrollo cerebral saludable. ¿Cómo funciona? El contacto saludable activa la liberación de oxitocina, la "hormona del vínculo", que puede reducir el estrés y mejorar la sensación de seguridad y conexión.

We are passionate about integrating healthy touch into our everyday across our programs in our bases and schools because we know the impact it can have on children and we have seen firsthand how it can mitigate effects of trauma, help children regulate emotions and even build resilience.

Nos apasiona integrar el contacto físico saludable en nuestro día a día a través de nuestros programas en nuestras bases y escuelas porque sabemos el impacto que puede tener en los niños y hemos visto de primera mano cómo puede mitigar los efectos del trauma, ayudar a los niños a regular las emociones e incluso desarrollar resiliencia.

Offering increased healthy touch can be simple and yet profoundly impactful. Practical ways to include more consensual touch include starting and ending the day with a warm hug, incorporating touch into daily routines like reading or playing together, or even holding hands during a walk. For those working with children in challenging circumstances, creating opportunities for positive touch—like asking if they want high-fives, shoulder squeezes, or a comforting arm around the shoulder—can make a significant difference.

Ofrecer un mayor contacto saludable puede ser simple pero profundamente impactante. Formas prácticas de incluir un contacto más consensuado incluyen comenzar y terminar el día con un cálido abrazo, incorporar el contacto en las rutinas diarias como leer o jugar juntos, o incluso tomarse de la mano durante una caminata. Para quienes trabajan con niños en circunstancias difíciles, crear oportunidades para un contacto positivo (como preguntarles si quieren chocar los cinco, apretar los hombros o pasar un brazo reconfortante alrededor del hombro) puede marcar una diferencia significativa.

Incorporating healthy touch into daily interactions is not just a nurturing act but a critical investment in a child's emotional and psychological well-being, helping them to thrive even in the face of adversity. At MARKED, that´s what we want for our kids- living lives of wholeness, love, joy and hope for the future!

Incorporar el contacto físico saludable en las interacciones diarias no es solo un acto de crianza, sino una inversión fundamental en el bienestar emocional y psicológico de un niño, ayudándolo a prosperar incluso frente a la adversidad. En MARKED, eso es lo que queremos para nuestros niños: ¡vivir vidas llenas de plenitud, amor, alegría y esperanza para el futuro!



Sources & Additional Material to learn more about this topic:

Fuentes de información y material adicional para aprender más sobre este tema:

  1. Field, T. (2020). The impact of physical touch on mental and physical health: A review of the literature. Frontiers in Psychology, 11, 2507. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.02507

  2. Scaccia, A. (2021, April 12). Touch deprivation: What happens when you don’t get enough physical affection? Healthline. https://www.healthline.com/health/touch-deprivation

  3. Harvard University Center on the Developing Child. (2019). The importance of touch in development: How it helps children thrive. Center on the Developing Child at Harvard University. https://developingchild.harvard.edu/guide/importance-of-touch-in-child-development

  4. Alpert, E. (2022, March 15). Touch starvation and mental health: Addressing the invisible epidemic. Psychology Today. https://www.psychologytoday.com/us/blog/mental-health-navigating-the-threshold/202203/touch-starvation-and-mental-health

  5. Ogden, P. & Fisher, J. (2020). The healing power of touch in trauma recovery. Journal of Trauma & Dissociation, 21(1), 16-30. https://doi.org/10.1080/15299732.2019.1685021


September celebrations | celebraciones de septiembre

Teatro Degollado, Guadalajara

Over the past week, across the country, Mexicans were busy organizing parties in town squares and events in schools to commemorate September 16th, 1810 when the country's fight for independence began. There were fireworks, tamales, churros, and mariachi music in abundance! It is a special time of year that reminds us of Mexico´s long journey to independence from Spain and also, how far Mexico has grown and advanced since then.

Durante la semana pasada, en todo el país, los mexicanos estuvieron ocupados organizando fiestas en plazas y eventos en escuelas para conmemorar el 16 de septiembre de 1810, cuando comenzó la lucha del país por la independencia. ¡Hubo fuegos artificiales, tamales, churros y música de mariachi en abundancia! Es una época especial del año que nos recuerda la larga jornada de México hacia la independencia de España y también lo mucho que México ha crecido y avanzado desde entonces.

September brings stories of overcoming challenges and coming out victorious. It is a month that for so many, signifies celebration and hope. Those two words seem to summarize our September thus far as well. The first few days of September ushered us into both a new school year and a new fall sports season. This month we have also opened a school, begun two more weekly educational programs for children in our area and too, reinstated our partnership at two local schools where we have been invited in to give daily meals, come alongside staff and parents with ongoing training and support sessions.

Septiembre trae historias de superación de desafíos y salidas victoriosas. Es un mes que para muchos significa celebración y esperanza. Esas dos palabras también parecen resumir nuestro mes de septiembre hasta el momento. Los primeros días de septiembre nos dieron paso a un nuevo año escolar y a una nueva temporada deportiva de otoño. Este mes también abrimos una escuela, comenzamos dos programas educativos semanales más para niños en nuestra área y también restablecimos nuestra asociación en dos escuelas locales donde nos invitaron a brindar comidas diarias, acompañar al personal y a los padres con capacitación continua y sesiones de apoyo.

As if that was not enough excitement, this month the MARKED soccer team held its first practices as well as training intensives with specialist Coach Luis. The team is undefeated and just this week was invited to play in the city at a local tournament, giving them the opportunity to show off their hard work and share our culture with other players which for us, is the greatest victory.

Como si eso fuera poco emocionante, este mes el equipo de fútbol MARKED tuvo sus primeros entrenamientos así como intensivos de entrenamiento con el especialista en entrenar, Coach Luis. El equipo no ha perdido y apenas esta semana fue invitado a jugar en la ciudad en un torneo local, dándoles la oportunidad de mostrar su arduo trabajo y compartir nuestra cultura con otros jugadores, lo que para nosotros es la mayor victoria.

Though we are just a couple of weeks into September so far, it has already been such a significant month, marking a season of new beginnings and planting seeds while also, as fall so typically is, a season of harvest too. Seeing the parents at our partner schools advocate for their children, hearing the kids encourage and congratulate others on the soccer field, and watching hardened hearts grow soft, are all examples of the fruit we are seeing. So, we celebrate.

We celebrate Mexico, we celebrate new opportunities to serve our communities and we look toward the future with such hope knowing the best is yet to come.

Aunque hasta ahora solo llevamos un par de semanas de septiembre, ya ha sido un mes muy importante, que marca una temporada de nuevos comienzos y plantación de semillas y, al mismo tiempo, como suele ser el otoño, también una temporada de cosecha. Ver a los padres de nuestras escuelas asociadas defender a sus hijos, escuchar a los niños alentar y felicitar a otros en el campo de fútbol y ver cómo los corazones endurecidos se ablandan, son todos ejemplos del fruto que estamos viendo.

Entonces, celebramos. Celebramos a México, celebramos nuevas oportunidades para servir a nuestras comunidades y miramos hacia el futuro con tanta esperanza sabiendo que lo mejor está por venir.

¡Viva México!